I will be brief because dinner is calling (gelato tonight!), but I wanted to explain why I changed my blog title. My Italian professor kindly pointed out that "Sopra lo Stagno" gives the impression that I am hovering over the Atlantic, so he suggested "Dall'altro lato dello Stagno" which is more along the lines of "on the other side of the pond." Thanks for the translation clarification Professore Creech!
And now I'm off to get a really big cup of gelato :) Hopefully I can get back on later tonight and fill in last night's and today's events ...
Baci!
Bekah
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment